南京,1938年2月16日电报 致维克莱伊,黄金律基金会 林肯大厦,纽约
汇款已收到,谢谢。25万南京平民中现在有5万人靠免费的口粮维持生命。因为 经济生活估计在数月内不可能重新恢复,如不继续进行救济,形势可能还会恶化。 我们打算扩大大学医院的医疗服务,救济数千个那些父亲或丈夫被杀死或被抓走的 家庭,以及数千个被烧毁房子的家庭。我们想为耕种农田提供种子和耕畜,使南京 周围地区的菜农和农民们能够重新开始农事耕作。没有一个家庭不在某种形式上遭 受到战争的灾祸。因此我们请求继续予以救济。
菲奇
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年2月16日 致自治委员会 南京
谨请允许我用书面形式确认不久前与尊敬的贵委员会代表所作的商谈。商谈中 我们一致认为,由前市政府交给我们国际委员会的全部行政管理责任将随着自治委 员会的成立而结束,并移交给现已完全承担了这种责任的贵组织。从这时起,我们 委员会将是一个纯民间的救济组织。就我们的考虑,安全区也应该由此停止存在。
我们高兴地获悉,方厚先生已被任命为第四区的区长,据我们听说,这个区包 括有前安全区的区域在内。我们十分乐意随时和方先生进行合作,并在可能的情况 下支持他的工作。
致以崇高的敬意
您最忠实的
签名:g.a.菲奇
总干事
2月17日
明妮·沃特林小姐组织的告别茶会令人十分愉快。除了贝茨博士和菲奇外,还 邀请了邮政专员李奇先生、阿利森先生和罗森博士。有许多好吃的东西,但告别是 十分难受的。大学难民收容所的难民,今天还有3000个姑娘和妇女,她们围住了大 门,要求我答应不丢下她们不管,就是说要求我不离开南京。她们全都跪在地上, 又哭又叫,当我要走时,她们干脆拉佐我的衣服后摆不放。我不得不留下我的汽车。 在我艰难地挤出一条路走出大门后,身后的门立刻就被关上了。我不得不步行走回 家去。这一切听上去十分伤心和夸张,但谁要是也见到过这里的悲惨情景,他就会 理解我们给予这些穷人的保护意昧着什么。其实这一切都是理所当然的事,从我们 方面而言,它与某种英雄品质并无任何关系。
2月18日
委员会会议:“蚕豆问题”将最终得到解决。我们给上海克劳德·汤姆逊发去 了下述电报:
南京,1938年2月18日电报 致克劳德·汤姆逊,上海
因为我们得到了这里日本军事当局的保证,如果将蚕豆交由自治委员会分发, 他们就对在前安全区内或区外分发蚕豆不加任何限制。因为我们深信自治委员会将 会令人满意地做好分发工作,我们国际委员会和大学医院决定将分发蚕豆的工作交 由自治委员会办理。“万通”号轮船目前尚在芜湖,可能会在下周三返回南京,对 卸货事宜会事先做好必要的准备。我们谨请您注意,我们委员会已将名称改为“南 京国际救济委员会”。信函明天发出。——斯迈思
我任命米尔斯先生为副主席或执行主席的提议被接受了。我还要留任约两个月。 如果以后我回不了南京,米尔斯可能将被顺理成章地任命为主席。我们决定,将安 全区委员会的名称如同在上述电报中指出的那样更改为“南京国际救济委员会”。 索恩先生被指定为去美国旅行的菲奇先生的继任人。斯迈思先生除任秘书的职务外, 暂时还将继续担任财务主管职务,但以后应该减轻他的负担。跌伤脚的里格斯先生 在痊愈后主要应该为恢复秩序部工作,因为他在“农业方面”有很好的经验,他将 放弃恢复秩序部运输主任的职务。今天离开上海来南京的布雷迪大夫将以他的一部 分时间为南京国际救济委员会工作,鼓楼医院将为此得到某种方式的补偿。
我和以前一样,仍是南京国际红十字会的委员。
陆今天和辛德贝格驾车去栖霞山江南水泥厂。
上海路上的售货棚被拆掉了,其中一部分又在山西路搭了起来。
福田到总部来访问我,通知我去上海的事已最终被批准了。他不知道还准许我 带一个佣人走的事,因此他还要了解一下。也许我带蔡一起走。“万通”号已定于2 月23日起航。
2月19日
从英国大使馆得到消息说,我可以乘英国炮艇“蜜蜂”号在星期三即2月23日起 程。“万通”号要晚些时间才到达这里。我感激地接受了这个建议。杰弗里先生想 打听一下,我是否可以将53箱家用物品由“万通”号运往上海。日本大使馆的福井 也表示要努力就船运事宜获得日本军方当局的准许。如果得不到许可,我就不得不 把我的东西留在这里。家具反正必须留在这里,只是可惜都没有包扎好,因为我现 在已无法搞到木箱。
2月20日