“错误。我感觉到她还不想结束。像粗鲁地扯断了一根线。”

荷见曾经向布鲁斯描述过他对死亡的感受。平静,亲密,安稳,既沉又轻,像甜美的梦。

“强行夺走她的生命很恶心。”荷见轻轻的声音还在继续,“像是从别人那里抢东西。”

布鲁斯知道荷见不会再这么做了,所以他没有多说什么,只是安抚他的孩子直到在他怀里睡着。

过了一会儿,陪伴他最久的那个人拿着一张毯子走过来,布鲁斯安静地接过。

“阿尔菲。”他张开毯子盖在荷见身上,“你觉得我有必要告诉他——”

“你很感激?”阿尔弗雷德·潘尼沃斯注视着他的孩子。

布鲁斯觉得这个词能难概括他对于荷见所做的事的情感。尽管他才刚刚给荷见做了一个‘如何接受亲人无法避免的离去’小讲座,但在他自己身上又是另一回事了。不管这个宇宙和那个宇宙的相似度实际上有多高,他意识到阿尔弗雷德不在那儿的时候,布鲁斯觉得自己永远也不会为这种消息做好准备。

他很确定他的孩子会和他一起确保这件事不会发生。

布鲁斯回视那个他视若父亲的人。

“是的。”他说道。

“当然有必要。”阿尔弗雷德回答道,“布鲁斯老爷,当然有必要。”

第113章 番外

“抱歉, 小正,信号不太好。”

白兰举着手机,或者说长得很像手机的某种超科技通讯装置, 语气非常甜腻地和自己的副官道别,然后把视线转回坐在‘手机’摄录范围外的某人。

“你确定这就是你招待远道而来的客人应有的态度吗?”他假装委屈地招招手。

坐在他对面的人同样装模做样地往四周看了看, 仿佛他不清楚这个自己挑选的甜品店周围看起来有多阴森一样。

“我以为你想要特色产品呢。”最后那个人说道, “正宗哥谭风味, 胜过寻常的奢侈甜品店。”

荷见没想到自己那段不算太长的旅程中还能有谁和他有再见之缘,事实证明他低估了白兰这个家伙专心攀一个方向的科技树能有多强。

“你究竟是怎么找到这个宇宙的?”他没好气地对着坐在对面的白毛说道,“我们都不属于同一个分类。”

“准确的来说, 我没有刻意去找。”白兰点开‘手机’上一个滚动着乱码的软件,展示给荷见看, “我只是正好在那个时候记录了你的某些频率,然后留在了库里,谁知道在发明了跨宇宙旅行的机器的时候这么快即能找到匹配的信号呢?”